Okinawa Prefecture People’s Online Mass Rally for a peaceful island without bases held for 50th anniversary of Reversion. (2my22)


Splendor of Okinawa: Yellow hibiscus, along the roadside in Uruma

Tying the pivotal 50th year since Okinawa’s Reversion to Japan to opposition to the onerous burden of bases, a mass rally was held in Naha on 30 April to petition for the realization of a peaceful Okinawa devoid of bases. Due to the influence of Covid-19, the rally, sponsored by the ruling party of the prefectural administration, had to be held online.

Kamenosuke Taira worked for the former Ryukyu Government and was involved in drafting its Declaration. Because he thought, “I want the return to be under the Peace Constitution,” he joined in the movement for Reversion. But in retrospect, he complains that the Okinawa people were aiming for at that time has yet to be realized.

The worker in the former Ryukyu Government Kamenosuke Taira pleaded, “We’re in a two-faced structure: Mainland Japan is under the Constitutional System and we in Okinawa are under the Security System. I sincerely beg Governor Denny Tamaki to again fight the Japanese Government again for our Declaration.

At the mass rally, resolutions were adopted by the rally, such as opposition to the onerous burden of Okinawa’s bases and a request for a fundamental reversion of the Japan US Status of Forces Agreement (SOFA).

Original Japanese article: Okinawa Television (OTV)

https://news.yahoo.co.jp/articles/08e3487a49c1255416c94ae484221c3a94e1ee45

Denny in the News: news about Okinawan Governor Denny Tamaki.

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 

  1. This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 

  2. Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.

  3. Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.

Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).