Governor Denny Tamaki’s pay is cut by 15 % for 3 months due to an administrative miss that cost the prefecture a billion yen in National grants. (22jn22)
Splendor of Okinawa: Euryops Chrysanthemoides, along wall in Uruma, 6jn22
On 21 June, the Okinawa Assembly held its regular June meeting. The Assembly unanimously approved its first supplementary budget of 22.68 billion yen. It included countermeasures targeting Covid-19 and soaring prices, as well as a proposal, passed by a majority composed of the ruling party and others, for a pay cut to the top three prefectural authorities, including a 3 month pay cut for the governor to extend to the end of his term.
Governor Tamki received a 15% pay cut for 3 months, totaling 540,000 yen. His Vice-governors Yoshimi Teruya and Takekuni Ikeda each received a pay cut of 10% with a combined total of 280,000 yen.
The cuts were over administrative procedures that would have activated a lump sum (so-called soft) grant from the National Government. Because of a handling miss on the side of the Prefecture, the grant for administrative costs of about 1 billion yen was not received and the pay cuts were to serve as a countermeasure.
As to the proposal for the pay cuts, Ieji Nakahara from the Liberal Democratic faction of the opposition spoke against them, alleging that the Governor’s side was trying to close the curtain on the problem with the pay cuts. He claimed that clarification, not placing the blame, was essential and pointed out, “The governor’s defense is that some functionary bears the blame and he denies any personal responsibility.” Komeito members left their seats for the final vote.
Original Japanese article: Okinawa Times, published Wednesday 22 June 2022 at 13:36
https://news.yahoo.co.jp/articles/408b39fd1ad6b07d341e6bec0b04d982365780e3
Denny in the News: news about Okinawan Governor Denny Tamaki.
Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media.
This blog hopes to translate one news article a day on the governor. It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience.
Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.
Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.

Comments
Post a Comment