Okinawa infections pass 5,000 for the first time; “It’s a crisis request” for individual self restraint. (22jy22)
Splendor of Okinawa: Thunbergia, roadside Uruma, 15jy22
On 21 July, 186,232 new Covid-19 cases were confirmed nationwide. For the second day in a row, the record high had to be revised. Even viewing local governmental entities separately, 35 surpassed their former record highs.
And Okinawa Prefecture, in the midst of facing its tourist season, has surpassed 5,000 new infections for the first time. Okinawa Prefecture Governor Denny Tamaki stated, “We are currently reconsidering our coping policy and have strengthened contagion prevention measures. Facing sudden widespread contagion, we’re taking emergency prevention measures to protect the lives and livelihoods of our prefecture’s people.” Moreover, for the next 3 weeks, self restraints on activities in the prefecture have been decided.
As for concrete restraints, the Prefecture has requested that the prefectural people exercise prudence in going out, barring necessity or emergency. Regarding events, if more than a thousand people are expected to attend, the Prefecture will request that a plan be submitted with a proposal for comprehensive contagion prevention measures. Especially, in the case of events where alcohol is provided, there will even be a request to consider postponing the event.
Governor Tamaki noted, “Right now, we can even ask, ‘Please hold off just a while,’ because we’re nearing a crisis.”
Original Japanese article: All Nippon News Network (Asahi TV, ANN), published Friday 22 July 2022 at 09:11 (from “Good! Morning”)
https://news.yahoo.co.jp/articles/ec573f06359a7973ee6831c390493815f7afc583
Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.
Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media.
This blog hopes to translate one news article a day on the governor. It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience.
Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.
Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.
Comments
Post a Comment