In Okinawa Prefectural Government significant big news, what does Governor Denny cite as the event that will have the most lasting impact? (26de22)


Splendor of Okinawa: Capsicum annum, roadside Uruma, 11de22


Governor Denny Tamaki held his final 2022 scheduled press conference on 23 December. He was asked which event of the past year would have the most lasting impact.

He offered the compilation of a new Proposal to encapsulate the 50th year since Okinawa’s Reversion to Japan. 


The governor noted, “When people welcome in the 100th anniversary, our Proposal will take its place as a sort of milestone with its significance being the verification, perhaps, of our current concerns having been more or less solved and of our development.”


His Proposal requested that the Japanese and US Government speedily cease use of the US Military Futenma Airfield, cancel the construction of the new base at Henoko in Nago, revise the US-Japan Status of Forces Agreement, and such. The governor’s proposal was based on the Proposal on Measures for Reversion (Yara Proposal), compiled under the US Occupation by the Ryukyu Government in advance of the 1971 Reversion to Japan.


As for more of the Prefectural Government’s significant big news, he cited 15 items, such as the cooperative work on the 50th Anniversary of Reversion to Japan, the response to the problem of Covid-19 and other disasters, and the holding of the World Uchina-nchu (Ryukyuan: Okinawan) Festival. 

 

Original Japanese article: Okinawa Times, published Sunday 25 December 2022 at 14:53. Byline: Toshimitsu Matayoshi.

https://news.yahoo.co.jp/articles/d05f970199084f96a15b3a794ebeb56254ec8c43


Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 

  1. This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 

  2. Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.

  3. Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.

Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).