In talks with Taipei’s mayor, Governor Tamaki yearns for an acceleration of exchanges with Taiwan, “Let’s overcome whatever the future hurdles!” (4de22)
Splendor of Okinawa: Chinese violets, roadside Uruma, 29no22
Governor Denny Tamaki held talks on 2 December with Taipei’s Mayor Ko Wen-je during his visit to the prefecture. The governor alluded to the history of exchanges between Okinawa and Taiwan. He expressed his desire for an acceleration of exchanges, “I would like us to do our best to overcome whatever future hurdles in order to make exchanges possible.
Mayor Ko responded that a great many tourists from Taiwan are visiting Okinawa and urged, “We’d like a great many visitors to come to Taiwan as well.”
The governor referred to reopening flights between Naha, on hold due to Covid-19. He added his welcome, “We would be delighted to have a great many people from Taiwan come to visit Okinawa. We want to welcome you with our contagion countermeasures set in place.
After the meeting, Mayor Ko responded to questions from the press. As to the concerns Governor Tamaki has expressed over Taiwan’s troubles, he noted, “I’m not about to interfere in the statements of politicians from other countries.” Then he added, “Our stand on the hope for peace is common to us both.”
Taiwan’s presidential election will be held in January 2024. So the Taiwan media was paying close attention to whether Mayor Ko’s statements would show his stance on running as a candidate for the Taiwan People’s Party, which he himself founded. Taiwan reporters accompanying him even asked whether he intended to stand as a candidate in the presidential election. But he avoided any such statement.
Mayor Ko was in the prefecture from 1-3 November to promote Taiwan’s transit IC card called Yuyu.
Original Japanese article: Okinawa Times, Saturday 3 November 2022 at 14:37. Byline: Akinori Ono.
https://news.yahoo.co.jp/articles/908e20cdbc3334d8c68c7f1821bd63183c49be68
Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.
Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media.
This blog hopes to translate one news article a day on the governor. It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience.
Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.
Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.
Comments
Post a Comment