Okinawa Prefecture Governor Denny Tamaki holds talks with United Nations Under-Secretary-General Nakamitsu, “Women’s voices are pivotal in the transformation of society.” (22de22)


Splendor of Okinawa: Nipplewort, roadside Uruma, 20de22.


Okinawa Governor Denny Tamaki held discussions with United Nations Under-Secretary-General of Disarmament Affairs Izumi Nakamitsu on 20 December. They exchanged ideas on the topic of  gender and the importance of diversity.


Under-Secretary-General Nakamitsu noted, “People with various backgrounds have many different views, depending on their sex, ethnicity, religion, and such. Through these various viewpoints, we can discover new ways of understanding. That diversity is becoming a plus, not something to fear.” 


Under-Secretary-General Nakamitsu also touched on the 50th anniversary of Okinawa’s reversion to Japan. She stated,”The voices of women must be an important pivot in the transformation of society.” She added, “Women have flourished in raising their voices in solidarity also in Okinawa, which has welcomed its 50th anniversary of Reversion.


Governor Tamaki replied, “There is a growing awareness of seeing society from the viewpoint of gender. Implementing gender equality in society is most essential.”


Original Japanese article: Ryukyu Shimpo, published Wednesday 21 December 2022 at 11:14. Byline: Reiko Akamine.

https://news.yahoo.co.jp/articles/d458f32d227b8c65899b6d1ebb50ae0bf56a94c4


Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 

  1. This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 

  2. Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.

  3. Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.

Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).