Governor to attend Base Issue Symposium on 26 August as part of the 50th Anniversary of the Prefecture’s Reversion projects. (20au23).
Splendor of Okinawa: Summer Jasmine, roadside Uruma, 30jn23
From 2 to 4 pm on 26 August, the Prefecture will sponsor a symposium (“An Ideal Okinawa” that takes its youth into account, beyond the existing base issues) to be held at the Miyasato Coconova in Nago. Admission is free.
The symposium is part of the Prefecture’s 50th Anniversary of Reversion to Japan projects. At the forefront will be a dialogue between Governor Denny Tamaki and Okinawa International University Associate Professor Hiroshi Yamamichi.
The latter half of the session will be centered on the opinions of participants in group discussions, under the themes of “How do base issues impact your own life?” and “Okinawa and its bases hereafter?”.
The moderator will be Peace Education Facilitator Nitsuki Karimata.
To apply, please use the symposium application webpage:
https://forms.gle/deEsnWxWaQ3mQzA56
Original Japanese article: Ryukyu Shimpo, published Sunday 20 August 2023.
https://news.yahoo.co.jp/articles/01df09bf87d46d8b38e9bfdbc95f23d235d1d020
Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.
Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media.
This blog hopes to translate one news article a day on the governor. It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience.
Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.
Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.
Comments
Post a Comment