Kishida on the court sets the Internet ablaze! The cry erupts, “He rocks in Kariyushi,” at the pre-game ceremony for the Japan-Germany game. (27au23)


Splendor of Okinawa: Lantana, roadside Uruma, 24au23


(WORLD CUP BASKETBALL) The Basketball World Cup Tournament, sponsored by 3 nations including Japan, opened on 25 August. Japan (36th in the FIBA ranking) played Germany (ranked 11) in the E-group of the first league.


On the court for the tip-off ceremony before the game, Prime Minister Fumio Kishida (66) sent the Internet into a frenzy. Just before the game, Prime Minister Kishida appeared on the court decked out in a breezy Kariyushi shirt. (Trans.note: Kariyushi is light summer wear printed with Okinawan motifs.) As the stadium erupted in cheers, he took a passed ball and even demonstrated a bit of a dribble.


After the tip-off ceremony, the Prime Minister posed for a memorial photo with players Yuta Watanabe and  Dennis Mike Shroder. Then, with a wave to the cheering crowd, the Prime Minister left the court.

 

The Prime Minister’s appearance in the court put the Internet abuzz. Comments from his fans abounded. “How did the PM end up at the World Cup?”, “I’m thinking who’s that guy, and lo and behold, it’s a smiling PM Kishida!”, “There he is Prime Minister Kishida, and him decked out  pretty much in mufti, basketball in hand!”, “Our PM at the tip- off!  And he gives it his all!”, ”Here’s the tip-off, and who shows up? Not Denny Tamaki, but the PM himself!”


Other voices added different takes. “The curtain rises on Kariyushi Kishida!”, Even PM Kishida is into Kariyushi fashion.”, “What? Look, PM Kishida has done it. He’s really into his Okinawa trip, and even looks good in Kariyushi.”, “PM Kishida really rocks in  Kariyushi!”


Original Japanese article: Sponichi Annex, published Friday 25 August 2023 at 21:45

https://news.yahoo.co.jp/articles/55bc8bab6434870ac21042a3020b393b6759347c


Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.


Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 


This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 


Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.


Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.


Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).