Governor Denny Tamaki to visit Philippines and Singapore to inspect sites of former military bases from 2 February. (22ja24)
Splendor of Okinawa: Oxalis Triangularus, roadside Futenma, 5ja24
At his scheduled press conference on 18 January, Governor Denny Tamaki announced that he would be traveling to the Philippines and Singapore between 2 and 6 February for his ‘Next Generation Inheritance Project’ in the Uchina- (Ryukyuan: Okinawa) Network.
The governor is scheduled, among his activities, to have exchanges with Okinawa Prefecture groups in the visited countries and to inspect the state of development of former US bases in the Philippines. The governor claims this is one element in the regional diplomacy so important to the Prefecture.
The governor expects to visit the Japanese Embassy and enterprises related to Tourism and logistics in both countries. He also stated that the exact destinations were still being arranged. The governor is further considering inspections of various former US bases such as Subic Bay and Clark AFB, which have become special economic zones.
In summary, Governor Tamaki stated, “I’d like to exchange ideas and gather information for Okinawa Prefecture’s economic development, cultural exchange, and human resource development.The governor added, “I’d also like to inspect the state of development of the former US Military bases in the Philippines, which have given birth to huge economic results by calling in investment capital from all over the world.”
The governor and his vice-governors are promoting exchanges by visiting foreign lands to pass on their World-wide Uchina-n Chyu (Ryukyuan: Okinawan People) Network project. In August and September of last year, both vice-governors visited North America and Brazil.
Original Japanese article: Ryukyu Shimpo, published Friday 19 January 2024 at 09:49. Byline: Yugo Okita. https://news.yahoo.co.jp/articles/9da70af1a7287e5e5c7e7424c3f4c4e52ff4105d
Denny in the News: news about Governor Denny Tamaki.
Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media.
This blog hopes to translate one news article a day on the governor. It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience.
Any suggestion on improving my translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.
Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.
Comments
Post a Comment