Concerning Okinawa Prefecture’s appeal to the Supreme Court on its dissatisfaction with its losses in the Henoko case. (18se24)



Splendor of Okinawa: Lantana, beachside Mihama, 13se24.


The US Military Futenma Airfield in Ginowan is to be relocated to Henoko in Nago, both in Okinawa Prefecture. The Prefecture would not approve design changes in the construction to shore up the weak seabed in the construction site. So, the Ministry of Land Transportation and Infrastructure voided its refusal to approve the work. Considering that action illegal, the Prefecture filed suit requesting the restoration of its right to approve or disapprove, based on the Administrative Case Litigation Law.


Dissatisfied with the 2 September ruling of the Naha Branch of the Fukuoka High Court, which had continued to simply dismiss its case, on 17 September, the Prefecture went up to the Supreme Court to request the acceptance of its appeal.


The Naha Court’s decision was the second ruling denying the Prefecture’s standing to sue, confirming a lower court ruling last November, which had dismissed the suit as worthless.


Governor Denny Tamaki issued his comment, noting, “We cannot condone this incompatibility with the very concept of regional autonomy. We’re requesting that those rulings be trashed!”


Original Japanese article: Kyodo Communications, published Tuesday 17 September 2024 at 18:41.

https://news.yahoo.co.jp/articles/e848be7332b81e4a6a59ef65b2f52bf8ca41f67d


Denny in the News:

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 


This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 


Any suggestion on improving my translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.


Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.


Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).