Reiwa Party Representative Taro Yamamoto criticizes All Okinawa calling its “role in history over” and “It has been reduced to the ruin of a mutual aid society for elections”. (23oc24)

Splendor of Okinawa: Narrow Leaf Angelon, beachside Mihama, 18oc24.


On 22 October, Reiwa Shinsen Gumi Representative Taro Yamamoto came to Okinawa to give support speeches in its House of Representatives election, with ballot opening on 27 October. He attacked All Okinawa, the party which supports Governor Denny Tamaki and is supported by the Communist Party, the Social Democratic Party, and others.


His criticism was, “It’s been reduced to the ruin of a mutual aid society for elections.” He further expressed his perception, “It’s  role in history is over.” On All Okinawa, Yamamoto pointed out, “At the start, its opposition to the new base at Henoko was good. However, the current phase has greatly changed.”


Mindful of the progress of the  “Southwest Shift” in major deployments of the Self Defense Force in Okinawa, he continued his criticism, noting, “With the danger nearing of the islands of the Ryukyu Chain becoming a military fortress, we cannot accept All Okinawa’s function as a mutual aid society for elections!”


Original Japanese article: Sankei Shimbun, published Tuesday 22 October 2024 at 23:15.

https://news.yahoo.co.jp/articles/2550efee773b23cc2a7ee5edf49949451c335235


Denny in the News:

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 


This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 


Any suggestion on improving my translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.


Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.


Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).