Diet Minister Eriko Imai, visiting Governor Denny for discussions and an inspection of the torrential rain damage in Okinawa’s northern area, promises, “First and foremost, without hesitation, we’ll use the Damage Assistance Law.”

Splendor of Okinawa: Egyptian Starcluster, roadside Futenma, 25oc24.


Northern Okinawa received extensive damage from a torrential rainfall. On 20 November, Cabinet Diet Minister and Liberal Democratic Party (LDP) Senator Eriko Imai met Governor Denny Tamaki for discussions at the Prefectural Office to explain how the Disaster Assistance Law and such  could be applied. The discussions were private.


After the discussions, Minister Imai spoke to the press squad, noting, “As the Diet Minister in charge of disaster prevention, I hope and wish to apply, first and foremost without hesitation, the Disaster Assistance Law for this disaster.”


On the same day, Minister Imai visited Hiji in Kunigami Village, where there had been flood damage in the northern torrential rain. There she received an explanation of the damage situation from its Vice-Mayor Akimasa Miyagi.


After her inspection, Minister Imai stated to the press squad, “Speaking for the Government, we want to respond with absolutely all we can do.” She added that she would offer a plan for putting all the Government’s strength into tackling the work of restoration and assistance for daily living without a day’s delay.


Original Japanese article: Ryukyu Shimpo, published Thursday 21 November 2024 at 07:41.

https://news.yahoo.co.jp/articles/80e8c6d9e5e91b50ffb03898982b370d40687772


Denny in the News:

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 


This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 


Any suggestion on improving my translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.


Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.


 

Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).