“Difficulties in support” for All Okinawa, with Representative Takara’s decision not to run in the House of Councillors election. (18mr25)

Splendor of Okinawa: Indian Blanket, beachside Mihama, 10mr25 


0n 17 March, House of Councillors Representative Tetsuji Takara (71), with a re-election bid in view in this summer’s House of Councilors election, announced his intention not to stand as a candidate in his Okinawa election district.


Voices have arisen from the force of All Okinawa, which backs Governor Denny Tamaki, claiming this was due to “difficulties in support.” So, All Okinawa is  in a rush to select a new candidate.


Representative Takara held a press conference in Naha. He stated, “After careful consideration of various objections, I have decided that my entrance into the race was not a path to answer the expectations of our prefecture’s people.”


Representative Takara is connected to the “Okinawa Wind” faction in the House of Councillors. He also leads the  local political “Okinawa Social Mass Party”.


But, a part of All Okinawa was enraged when he did not support its candidate last year in the Okinawa Assembly House of Representatives election for  District 4.


Original Japanese article: JIJI.COM, published Monday 17 March 2025 at 16:11.

https://news.yahoo.co.jp/articles/cddf4f0cf24184ffd554e480245f6a70578013a5


Denny in the News:

Denny Tamaki is the governor of Okinawa Prefecture in Japan. Although Okinawa is important as an international tourist destination and a key element in strategic US Military Forces, its governor receives very little coverage in the Japanese press and almost none in the English language media. 


This blog hopes to  translate one news article a day on the governor.  It is unsponsored and unauthorized. The translator simply hopes to improve his skills and perhaps give the governor an English speaking audience. 


Any suggestion on improving the translation will be gratefully accepted. However, please leave political comments for another forum.


Where they occur, words and phrases in Ryukyuan (the Okinawan language) are rendered in italics and translated in parentheses. Names  whose readings are uncertain are rendered as Name (=Kanji?) as in Nagayuki (=長行?). Any corrections in such instances would be gratefully appreciated.


Comments

Popular posts from this blog

In the suit over exercise of proxy in the case of the weak seabed at the new Henoko base, judgment to be handed down on 20 December. (4de23)

Governor Denny receives the report on JUNGLIA at the 4 month mark after its opening. (7de25)

In Okinawa, Candidate Takara takes hold of the Henoko opposition parties as their new face, urging,”Let’s earnestly come to grips with these issues together.” (21jy25).